Dyspozytor z językiem niemieckim / włoskim Miejsce pracy: WROCŁAW Będziesz odpowiedzialny/a za: Regularny kontakt z klientem oraz kierowcami będącymi w… Posted Opublikowano 13 dni temu · więcej PILNE! Praca: Spedytor międzynarodowy z j. włoskim - Listopad 2023 - 27264 oferty pracy - JOOBLE.pl. 27 264 oferty pracy. Średnia wypłata: zł8231 /miesięcznie. Więcej statystyk. Otrzymuj najnowsze oferty pracy na pocztę. Szwajcarzy posługują się tak zwanym Schweizerdeutsch, który w dużej mierze opiera się na języku niemieckim i jest zbiorem gwar alemańskich. Schweizerdeutsch nie jest jednak oficjalnym językiem urzędowym. Według przepisów w Szwajcarii obowiązują aż 4 języki urzędowe – niemiecki, włoski, francuski oraz retoromański. 104-14-72976 Jeżeli masz doświadczenie w dziale płac oraz posługujesz się językiem francuskim lub hiszpańskim, ta oferta jest dla ciebie! Dołącz do zespołu naszego klienta z branży IT jako Specjalista ds. płac . Obowiązki: - Zarządzanie danymi oraz dokumentacją Praca w Szwajcarii z językiem Niemieckim 17000 - 22000 zł ~Dobra znajomość języka Niemieckiego w mowie , trzeba się dogadać przez telefon ze zrozumieniem. Praca: Szkoła Szwajcaria. 131.000+ aktualnych ofert pracy. Pełny etat, praca tymczasowa, niepełny etat. Konkurencyjne wynagrodzenie. Informacja o pracodawcach. Szybko & bezpłatnie. Zacznij nową karierę już teraz! . Sortuj według: trafności - daty Pokaż wszystkie praca: Sescom - oferty pracy: Gdańsk Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Specjalista ds. koordynacji usług z j. niemieckim", lokalizacja: Gdańsk, pomorskiePokaż wszystkie praca: Hays - oferty pracy: Wrocław Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Praca w dziale HR z j. niemieckim - 100% remote", lokalizacja: Wrocław, dolnośląskiePokaż wszystkie praca: BTC Software Systems - oferty pracy: Poznań Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Specjalista Service Desk z językiem niemieckim", lokalizacja: Poznań, wielkopolskiePokaż wszystkie praca: ADK Poland - oferty pracy: Szwajcaria, zagranica Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Cieśla szalunkowy, prefabrykacja 30CHF/h bez znajomości niemieckiego!!!", lokalizacja: Szwajcaria, zagranicaPokaż wszystkie praca: Randstad Polska - oferty pracy: Swarożyn Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "design engineer"Zobacz częste pytania i odpowiedzi na temat firmy Randstad PolskaPokaż wszystkie praca: ADK Poland - oferty pracy: Szwajcaria, zagranica Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Operator Sprzętu Budowlanego od 30 EUR/h", lokalizacja: Szwajcaria, zagranicaPokaż wszystkie praca: Talent Select - oferty pracy: Kraków Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Przedstawiciel handlowy z językiem niemieckim Kraków lub home office", lokalizacja: Kraków, małopolskie Otrzymuj bezpłatne powiadomienia z najnowszymi ofertami pracy Tworząc powiadomienie Job Alert, akceptujesz nasze Warunki. W każdej chwili możesz zmienić ustawienia zgody, anulując subskrypcję lub postępując w sposób opisany w naszych Warunkach. Ogłoszenia w kategorii: Ogłoszenia w kategorii: 2022-06-14 (Szwajcaria, Locarno) ... biurowych, produkcyjnych, gastronomicznych, opiekunka. Komunikatywny język angielski, możliwość szybkiej nauki innych języków obcych. Na Państwa życzenie prześlę Cv. Proszę o kontakt +48 517 582 799 ... Szczegóły oferty 2021-03-09 (Szwajcaria, Locarno, Opiekun / Opiekunka osoby starszej) Mam wieloletnie doświadczenie w opiece ale słabo mówię po niemiecku Lokalizacja: Kontakt: Szczegóły oferty 2019-08-16 (Szwajcaria, Locarno, Opiekun / Opiekunka osoby starszej) ... na terenie Szwajcarii z językiem włoskim. Posiadam 18letni staż pracy na terenie Włoch ( mam stosowne referencje). Mówię i pisze biegle w języku włoskim, posiadam prawo jazdy kat. B. Lokalizacja: Kontakt:... Szczegóły oferty 2017-09-16 (Opieka / Pomoc w domu, Szwajcaria, Locarno) ... i w strukturach do osobo biegle jezykiem wloskim niemiecki w stopniu prawo jazdy .Nr kontaktowy : +41 078 75 79 288 Lokalizacja: Kontakt:... Szczegóły oferty 2017-03-22 (Szwajcaria, Locarno, Opiekun / Opiekunka do dzieci) ... della scrittura. e-mail o telefono Elamkiewicz@ +41779612927 Je suis Polonais, depuis deux ans il travaille en Suiss. Je ne parle pas français, j'apprends. je finis les sport universitaires sais comment... Szczegóły oferty 2017-01-04 (Szwajcaria, Locarno) ... 47 lat i szukam pracy jako opiekunka starszej osoby w cantonie wloski bardzo lat doswiadczenia w opiece,bez i powazne oa... Szczegóły oferty 2016-07-24 (Szwajcaria, Locarno, Zurych) ... sie Zaneta pracy jako opiekunka do osob zezwolenie na osoba odpowiedzialna bez nalogow z dobrymi poltora roku pracowalam w... Szczegóły oferty 2016-07-24 (Szwajcaria, Locarno, Zurych) ... na prace oraz bardzo dobre poltora roku pracowalam w Zurychu jako osoba odpowiedzialna potrafie gotowac ,prac, moj Lokalizacja: Kontakt:... Szczegóły oferty 2016-02-15 (Opieka nad starszymi, Szwajcaria, Locarno) szukam pracy jako opiekunka osoby starszej, komunikatywny od 10 lat. Preferuje osoby lezace. Lokalizacja: Kontakt: bogusia_wrobel@ 500625214 Szczegóły oferty 2016-02-09 (Opieka / Pomoc w domu, Szwajcaria, Locarno, Opiekunka osoby starszej) ... Podejmę pracę w charakterze opiekunki osoby starszej. Bardzo dobrze mówię po włosku. Jestem odpowiedzialna, pracowita i sumienna, potrafię gotować, sprzątać. Lokalizacja: Kontakt: +48 886108049... Szczegóły oferty xWyślij zgłoszenie Zostajesz przekierowany do zewnętrznego formularza pracodawcy CPL Jobs .ważna jeszcze 19 dnido: 20 sie 2022asystent, młodszy specjalista (Junior)praca stacjonarna, praca zdalna, praca hybrydowaRekrutujemy dlaCpl Jobs jest częścią międzynarodowej grupy Cpl Resources, świadczącej usługi w zakresie rekrutacji i HR. Od lat pomagamy największym talentom rozwijać karierę, a czołowym firmom na polskim i europejskim rynku umożliwiamy znalezienie najlepszych zakres obowiązkówZarządzanie bazą danychUaktualnienie systemówWspółpraca z innymi członkami zespołuObsługa klienta zewnętrznegoKontrola terminowości i jakości powierzonych zadańWymagania pracodawcyBardzo dobra znajomość języka włoskiego min B2Mile widziana również znajomość języka angielskiego lub hiszpańskiego lub holenderskiego lub francuskiego lub czeskiego lub węgierskiego lub fińskiego, niemieckiego lub portugalskiego lub norweskiego lub rumuńskiegoZnajomość pakietu MS OfficePracodawca oferujeStabilne zatrudnienie na podstawie umowy o pracę;Praca na pełen etat w godzinach biznesowych;Benefity pozapłacowe (prywatna opieka medyczna, ubezpieczenie na życie, karta Multisport i inne);Możliwość rozwoju zawodowego w strukturach zajęć sportowychprywatna opieka medycznadofinansowanie nauki językówdofinansowanie szkoleń i kursówubezpieczenie na życiemożliwość pracy zdalnejspotkania integracyjneprogram emerytalnykawa / herbataCPL Jobs .Cpl jest globalnym dostawcą innowacyjnych rozwiązań rekrutacyjnych i ekspertem w pozyskiwaniu i rozwoju talentów. Na co dzień pogadamy naszym kandydatom w rozwoju ich kariery oraz wspieramy naszych klientów, na rynku polskim i europejskim, w dotarciu do najlepszych talentów. Dzięki międzynarodowej sieci biur oferujemy kandydatom stały dostęp do informacji o najciekawszych projektach na rynku. Rekrutujemy w szerokim zakresie branż i funkcji: IT, Shared Service/Business Process Outsourcing, Engineering & Logistics, Sales & Marketing, Corporate z nami swoją przyszłość!Przewiń do profilu firmy Sortuj według: trafności - daty Pokaż wszystkie praca: NEWAG GROUP - oferty pracy: Włochy Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "SERWISANT POJAZDÓW Z JĘZYKIEM WŁOSKIM"Pokaż wszystkie praca: Jagram - oferty pracy: Warszawa Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Stażysta w zespole e-commerce z j. włoskim", lokalizacja: Warszawa, mazowieckiePokaż wszystkie praca: Randstad Polska - oferty pracy: Warszawa Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "asystent/ka działu logistyki z językiem włoskim", lokalizacja: Warszawa, mazowieckieZobacz częste pytania i odpowiedzi na temat firmy Randstad PolskaPokaż wszystkie praca: Logart - oferty pracy: Warszawa Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Spedytor międzynarodowy (z językiem włoskim lub hiszpańskim)", lokalizacja: Warszawa, mazowieckiePokaż wszystkie praca: Devire - oferty pracy: Warszawa Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Obsługa klienta z Językiem Włoskim lub Niemieckim (Możliwość pracy na część etatu!) // FIRST JOB ALERT!", lokalizacja: Warszawa, mazowieckiePokaż wszystkie praca: Hays - oferty pracy: Warszawa Przeglądaj wynagrodzenia: wynagrodzenia na stanowisku "Customer Service Specialist with French/ Spanish/ Italian/ German", lokalizacja: Warszawa, mazowieckie Czwarta odsłona miesiąca biznesu i pracy w Szwajcarii – temat gorący jak węgielek. W końcu praca w Szwajcarii wielu Polakom zdaje się jak złapanie za nogi Pana Boga, a koledzy szastający frankami na weekendach w Polsce zdają się niemal spełniać sen wilka z Wall Street. To jednak nie jest cała prawda, a przynajmniej nie jedna i jedyna prawda. Szwajcaria to niewątpliwie dobre miejsce do życia, ale nie spełniony sen o bogactwie, szczęściu i powodzeniu na wyciągnięcie ręki. Życie na dobrym poziomie w Helwecji bardzo często trzeba okupić wieloma poświęceniami – ale to już temat na inny wpis. Teraz skupmy się de facto na temacie szukania pracy. Są dwie ścieżki – jedna, gdy mieszkamy w Polsce i chcemy się przeprowadzić do Szwajcarii i gdy mieszkamy w Szwajcarii i tej pracy szukamy. Bez względu na to, która ścieżka jest „nasza”, jeszcze przed przygotowaniem i wysłaniem pierwszego CV należy sobie odpowiedzieć na kilka ważnych pytań i odfajkować kilka punktów. Czy mogę pracować w Szwajcarii w swojej dziedzinie, zgodnie z moim doświadczeniem i wykształceniem? Jeśli nie, co dokładnie chcę/mogę robić? To jest jedno z najważniejszych pytań i zagadnień, z którymi trzeba się zmierzyć. Nie mam na nie jasnej odpowiedzi, bo tyle ile zawodów, tyle historii, aczkolwiek mogę podać pewną regułę, którą z braku laku można sobie przyjąć. W Helwecji poszukiwane są osoby z bardzo konkretną wiedzą i umiejętnościami. W ciemno mogę powiedzieć, że duże szanse mają osoby pracujące w szeroko pojętej IT, biotechnologii, i z doświadczeniem pracy w korporacjach. Poszukiwani są również pracownicy manualni z konkretnymi umiejętnościami (np. elektrycy). Jest stałe zapotrzebowanie na nianie, pomoce domowe i opiekunki osób starszych. W sezonie przyda się każda para rąk do winobrania, restauracji i hoteli, aczkolwiek o taką pracę trzeba się starać o wiele wcześniej przed sezonem. Kto stoi na przegranej pozycji? No cóż, nikt, bo widziałam już mnóstwo sukcesów osób, którym wszyscy dookoła wieszczyli klęskę i odwrotnie: totalną blokadę tych osób, które według mnie były skazane na sukces. To wszystko kwestia samozaparcia, przyjęcia odpowiedniego podejście i odrobiny szczęścia. Powiem jednak tak: osoby z wykształceniem ogólnym, humanistycznym i osoby, które pracowały w wielu zawodach, a także których wiedza i umiejętności są specyficzne dla polskiego rynku, mogą mieć w Szwajcarii pod górkę. Na początku najlepiej zastanowić się, co konkretnie możesz robić i iść konsekwentnie w tym kierunku. Osoby, które szukają pracy i nie są w stanie określić jakiej są zmorą wszelkich biur pośrednictwa pracy, a także rodaków na rozmaitych forach internetowych. „Podejmę jakąkolwiek pracę…” – człowieku, ale jaką? Co umiesz? Co w życiu robiłeś? Czy znam język kantonu wystarczająco dobrze, żeby startować w szranki rekrutacyjne ze Szwajcarami? Co mogę zrobić, żeby powiększyć swoje szanse? Znajomość języka kantonu / angielskiego to jeden z tematów, który może znacząco wpłynąć na szanse kandydata do zdobycia upragnionej pracy. Czy można pracować wyłącznie ze znajomością polskiego? Tak, ale wtedy jest się skazanym wyłącznie na pracę dla polskich pracodawców i z polskimi kolegami. Polacy za granicą wcale nie są tacy źli jak mówią stereotypy, ale lepiej nie być ograniczonym tylko i wyłącznie do nich. Czy można pracować tylko i wyłącznie ze znajomością angielskiego? Tak! Będziesz jednak w takim przypadku ograniczony do pracy w korporacjach, organizacjach międzynarodowych i instytucjach naukowych i to nie we wszystkich dziedzinach. Możesz też wykonywać w zasadzie wszystkie prace, ale tylko i wyłącznie dla ekspatów. Tych jest w Szwajcarii naprawdę bardzo dużo, ale praktycznie ciężko jest znaleźć nisko wykwalifikowaną pracę wyłącznie z angielskim. Czytaliście sagę Sapkowskiego? Ciri się tam strasznie zżyma, że musi się uczyć języka elfów, a przecież wszyscy mówią we wspólnym! Na to odpowiada jej Geralt: „lepiej należeć do niektórych, niż do wszystkich”. I ja się pod tą radą podpisuję obiema rączkami i nóżkami! Na jakim poziomie należy znać język kantonu (niemiecki, francuski lub włoski), żeby pracować w danym zawodzie? To oczywiście zależy od tego, co będziemy robić. Jeśli praca będzie wymagała kontaktu z klientem, oczywiście będziemy musieli się z tym klientem dogadać. I tu jest już różnie, nie da się wyciągnąć jednej reguły nawet wewnątrz jednego zawodu. Weźmy przykład takiej sprzedawczyni w sklepie. Jeśli siedzi tylko na kasie wystarczy, że po prostu zrozumie klienta i zostać zrozumianą, natomiast jej koleżanka pracująca w sklepie odzieżowym traktowana bardziej jako reprezentant eksponowanej firmy musi popisać się całkiem niezłym poziomem języka i nienagannym akcentem. Dalej: opiekunka osób starszych. Ten zawód jest naprawdę wymagający językowo, ponieważ bardzo często pracuje się z klientami starszymi, którzy mówią wyłącznie dialektem. Natomiast słyszałam o przypadkach pracy (prawdopodobnie nielegalnej) osób, które mówiły tylko i wyłącznie po polsku… Dlatego naprawdę trudno uogólniać. Jedno jest pewne – Szwajcarzy uwielbiają certyfikaty językowe i wykonywanie pewnych zawodów lub dostanie się na studia zależy między innymi od posiadania okupionego potem, łzami i słonym rachunkiem odpowiedniego certyfikatu (najczęściej na dość wysokim poziomie – B2, C1 lub C2). Jeśli macie wybór – robić papiery, czy nie, nie wahajcie się długo. To się przydaje w najmniej oczekiwanym momencie, a wiedza, którą nabędziecie nie wyparuje jak kamfora. W jaki sposób powiększyć swoje szanse na rynku pracy? ZACZĄĆ UCZYĆ SIĘ JĘZYKA JUŻ W POLSCE. Poziom komunikatywnej znajomości języka to już może być A2, który można uzyskać już po połowie intensywnej nauki języka. Nie dajcie sobie wmówić, że wyuczycie się języka po przyjeździe do Szwajcarii – to jeden z mitów, na który łapią się emigranci. „Staszek jak wyjechał to ani be ani me, a teraz szprecha jak stary”. Może i tak, i znam takich Staszków, ale to krople w morzu imigrantów. Wyobraź sobie – przyjeżdżasz do kraju kompletnie bez znajomości języka. I owszem, po paru miesiącach nauczysz się go może w stopniu survivalowym. Zamówisz stolik w restauracji, posiłek, kupisz bagietkę i jogurt, wyślesz paczkę do Polski priorytetem i załatwisz sobie sam pozwolenie. I… w zasadzie tyle. Bo na tyle się ograniczy Twój kontakt z otoczeniem. No, chyba że jesteś na tyle towarzyski, żeby paplać z sąsiadami o niczym i zaczepiać ludzi w pociągu. Uwierz – ceny kursów językowych w Polsce to ułamek cen szwajcarskich. Ceny miesięcznych kursów intensywnych w Romandii zaczynają się od 600 franków (ok. 2400 PLN), miesięczny dwa razy w tygodniu – od 300 franków (ok. 1200 PLN). Zdarza się, że nie mogą sobie na nie pozwolić nawet ci, którzy mają dobre prace. Cała prawda o Polakach na emigracji Mówi się, żeby się trzymać jak najdalej od Polaków w Szwajcarii. Mówi się, że Polacy w Szwajcarii po zajęciu „swojego poletka” bronią Szwajcarii przed kolejnymi imigrantami lepiej niż rodowici Helweci. Mówi się, że Polacy na emigracji są dla samych siebie największą konkurencją. Cóż, być może bardziej zacięcie bym walczyła z tymi mitami, gdybym sama nie zasmakowała ich goryczy. Tak, mimo, że w Szwajcarii nie odniosłam żadnego sukcesu, również mnie dopadła polska zazdrość. To fakt, że lubimy ściągać do tego samego poziomu każdego, kto choć trochę odstaje, chce robić coś więcej, wyróżnia się w jakikolwiek sposób. Nie skreślałabym jednak już na wstępie nikogo bez względu na jego narodowość. Bo poza tymi nielicznymi przypadkami tych Polaków, od których dostałam w kość, jest jeszcze mnóstwo fajnych, otwartych, inteligentnych ludzi dzielących los emigranta. Trudno ich jednak spotkać, bo bardzo często nauczeni tak jak ja negatywnymi doświadczeniami bardzo rzadko spotykają się z rodakami. A wystarczy po prostu przenieść z Polski zasadę ograniczonego zaufania! Przecież w Polsce nie rzucacie się w ramiona każdej Krysi napotkanej przypadkowo w sklepie, nie przybijacie piątki z Marianem taksówkarzem, nie oczekujecie, że pani mecenas Aneta stanie się waszą najlepszą przyjaciółką. Tak samo w Szwajcarii nie oczekujcie, że każda osoba dzieląca z Wami okładkę paszportu udzieli Wam pomocy, znajdzie pracę i pocieszy w trudnych chwilach. Jak się to przenosi na kwestie zawodowe? Tak jak w każdej dziedzinie – jest dużo Polaków, którzy bezinteresownie pomagają. Wrzucają na polskie portale informacje o zwalniających się posadach nie oczekując niczego w zamian, polecają nieznajomych w swoich firmach i doradzają „nowym”. Łatwo jednak zostają zakrzyczani przez tych, którzy ze wszystkich sił zniechęcają początkujących na szwajcarskim rynku pracy potwierdzając stereotypy traktowania rodaków przede wszystkim jako konkurencji. Nie byłabym jednak aż taka pochopna w osądzaniu tych, którzy są bardzo przezorni w polecaniu nieznajomych swoim pracodawcom. Jako blogerka, osoba na polskim świeczniku w Szwajcarii bardzo często jestem traktowana jako instytucja świadcząca bezpłatne usługi polskim imigrantom albo chociażby osoba, która wszystko wie i wszystkich zna i jest w stanie wszystkim załatwić pracę. Nic bardziej mylnego. W każdym razie udało mi się to tylko raz. Napisała do mnie pani, która potrzebowała pracownika i niemal w tym samym czasie druga pani, dość zdesperowana, kwieciście opisująca swoją mizerię, która tej pracy poszukiwała. Jakiejkolwiek pracy. Zdawałoby się, że mamy „perfect match”, więc skontaktowałam ze sobą panie. Nie miałam żadnej odpowiedzi ani od jednej ani od drugiej strony, więc za jakiś czas napisałam do potencjalnej pracodawczyni. Kobieta odpisała dość chłodno, że „bardzo dziękuje, ale ta pani co jej przysłałam, nie chciała pracować z dziećmi, mogła pracować tylko do września, nie chciała podpisywać legalnych papierów, żeby nie stracić zasiłku i nie mówiła w żadnym deklarowanym języku. I żebym bardziej uważnie sprawdzała swoich kandydatów.”. Moich kandydatów?! No i dobre chęci jak zwykle wybrukowały piekło… Jeszcze jedna rada: nie dajcie sobie wmówić, że „nie dacie rady”, że „nie uda się”, że „sobie nie poradzicie” i ograniczcie kontakt z jednostkami, które chcą Was przytrzymać na bezpiecznym, miernym poziomie. Żeby latać, trzeba ryzykować! Mimo wszystko – nie zamykajmy się na innych Polaków. Pośród łąki pełnej chwastów jest mnóstwo pięknych kwiatków, trzeba tylko nie rwać pełną garścią, tylko ostrożnie przebierać. I zostawiam Was z tą optymistyczną myślą, ponieważ artykuł wyszedł mi niespodziewanej długości, mimo że nie wyczerpałam tematu nawet w połowie. Kolejny artykuł poruszy następujące zagadnienia: Nostryfikacja polskich dokumentów – wykształcenie polskie a szwajcarskie Szwajcarskie CV SZUKANIE PRACY Z POLSKI SZUKANIE PRACY ZE SZWAJCARII Czy pamiętasz, że trwa właśnie urodzinowy konkurs Szwajcarskiego Blabliblu? Chcesz wygrać limitowany kubek? Zajrzyj TUTAJ!

praca w szwajcarii z językiem włoskim